都会被它灼烧灵(líng )魂。想(xiǎng )了想,花失(shī )容运转(zhuǎn )着“凡人诀”,再(zài )次(cì )向(xiàng )它靠近些,便感觉到这(zhè )种灼烧(shāo )感降(jiàng )低了(le )许多(duō )。有用!花失容大喜。当即(jí ),花失容(róng )飞(fēi )快地运(yùn )转“凡人诀”,猛地(dì )冲向(xiàng )那壁灯。随着越接近这烛火(huǒ ),灼烧之感(gǎn )愈发强烈,内心的(de )颤栗不安(ān ),也(yě )愈发(fā )的明显。花失容不(bú )敢怠慢,将凡人诀运转到极致,这还不算,