不是八(bā )岐大蛇(shé )不(bú )想,而(ér )是(shì )在这寒潭深(shēn )处,水温已(yǐ )经低于零下,但却没有任何(hé )结冰的迹象,而且压力骤然增大(dà ),八岐大(dà )蛇强行深处数百米后(hòu )便再也无法继(jì )续(xù ),想来(lái )也只有(yǒu )绿水寒(hán )潭深处(chù )那(nà )些天赋异禀的妖兽才能到达寒潭(tán )的底部。半个时辰之后,方陌和八(bā )岐大(dà )蛇便来到了(le )水(shuǐ )温在零下的水域(yù ),四周(zhōu )已然漆黑(hēi ),伸手不见五指,