正在播放:总统请离婚 -

内容简介

因此说,我觉得当太子实在没意思的很,不(bú )做也罢。原先呢,是没人代替(tì )我,我没有办法向父(fù )皇(huáng )请辞,所以(yǐ )一(yī )直心(xīn )不(bú )甘情不愿地在太子的位(wèi )置上(shàng )撑着。如今您失散多(duō )年的儿子,我期盼了(le )很多年(nián )的弟弟出现(xiàn )了(le ),我自然希(xī )望可以趁此机会,从太(tài )子这个位置(zhì )上(shàng )退下来,过些自由(yóu )自在(zài )开开心(xīn )心的日子啦。所以,还请父皇(huáng )您开恩,成全我的(de )心愿(yuàn )。

用户评论

 正在加载
返回顶部