开(kāi )口道(dào ),无恶不作这货的(de )嘴毒的可(kě )以,为了不再(zài )他的言语蹂躏(lìn ),我只得(dé )将这(zhè )个(gè )重担重新(xīn )扔(rēng )回了鸟人的肩上,“好嘞。”一听又可(kě )以(yǐ )杀人,鸟人(rén )这货不由得兴奋地答应道,刚才(cái )想动手被我拦下,这次(cì )总算可以动(dòng )手了,鸟人(rén )提着(zhe )野(yě )蛮战斧一步步的(de )向着无恶不作(zuò )走了(le )过去,看(kàn )的无恶不作的眉头不由得一阵乱跳,“丹青书,你最(zuì )后想清(qīng )楚了,