偷点(diǎn )钱(qián )或食(shí )物(wù )什么的(de )。没想(xiǎng )到,他却没有。这家伙(huǒ )一进旅馆正(zhèng )房(fáng ),直接就(jiù )沿着楼梯(tī )上了(le )二楼,走(zǒu )向了客房。“哦(ò ),他是要去偷旅客们的财物。也是哦,店家的(de )财物(wù )一般会放(fàng )到安全(quán )保险的地方收好的,他不怎么(me )好偷。而客(kè )人们的财物呢(ne ),一(yī )般就放在客房里(lǐ ),只要他能够潜入进去,就比较容易得(dé )手。看来,这(zhè )家伙是个(gè )聪明的小贼,