他的便以(yǐ )极快的速度,向这两匹(pǐ )马的脖子各自砸了一拳。随着(zhe )这一拳打在(zài )马(mǎ )脖子(zǐ )上,两匹马的头一下(xià )子就耷拉(lā )了下来。接(jiē )着,它们(men )的(de )身体便失去平(píng )衡,一下子斜向前方,扑通倒下。当马匹倒在地上彻底不动(dòng )了。两名异族人(rén )才发(fā )现(xiàn ),他(tā )们的坐骑竟然都死了。战马绝不可能因为摔了(le )一(yī )下(xià )就(jiù )挂了的。但(dàn )现在它们却偏偏(piān )一起死了,那(nà )只能(néng )说明(míng ),