受死吧马斯洛夫……”我冷(lěng )笑着(zhe )朝着那马斯洛夫一(yī )甩手(shǒu )就(jiù )是一道破魔之光,反正比赛(sài )结束以后,所有技(jì )能的(de )冷却时间都会清零,所以(yǐ )不用白不用,不(bú )过我要(yào )留着几个技能(néng )准备(bèi )着,在决赛(sài )的(de )时候阴(yīn )人,表示我(wǒ )到现在依(yī )旧有着(zhe )压箱底的技能沒有使用过(guò ),为(wéi )的就(jiù )是(shì )在最后决赛的时候(hòu ),出其不意,干掉对手,当然,前提是不要太倒(dǎo )霉,